Prof. Dr. Dotsé Yigbe

Profile

Academic positionFull Professor
Research fieldsGerman Literary and Cultural Studies (Modern German Literature),General and Comparative Literature; Cultural Studies
KeywordsDeutsche Literatur in Afrika, interkulturelle Literatur, Deutsch-afrikanische Beziehungen, Die deutsche Sprache in Afrika, germanistisches Wissen in Afrika

Current contact address

CountryTogo
CityLomé
InstitutionUniversite de Lome
InstituteDépartment d'Allemand
Homepagewww.univ-lome.tg

Host during sponsorship

Prof. Dr. Flora Veit-WildSeminar für Afrikawissenschaften, Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin
Prof. Dr. Susanne GehrmannSeminar für Afrikawissenschaften, Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin
Prof. Dr. Sigrid G. KöhlerDeutsches Seminar, Eberhard Karls Universität Tübingen, Tübingen
Prof. Dr. Susanne GehrmannInstitut für Asien- und Afrikawissenschaften, Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin
Prof. Dr. Dotsé YigbeDépartment d'Allemand, Universite de Lome, Lomé
Start of initial sponsorship01/06/2006

Programme(s)

2006Georg Forster Research Fellowship Programme

Publications (partial selection)

2018Dotsé Yigbe, Amatso O. Assemboni, Kuassi Akakpo: L’Afrique post/coloniale. enjeux culturels des études littéraires et historiques. Das post/koloniale Afrika. Kulturwissenschaftliche Fragestellungen in Literatur und Geschichte. LIT Verlag, 2018
2018Dotsé Yigbe: « La mission de Brême, Hermann Yoyo et la question de la polygamie une histoire de fous ? ». In: Dotsé Yigbe, Obikoli A. Assemboni, Kuassi A. Akakpo, Das post/koloniale Afrika. Kulturwissenschaftliche Fragestellungen in Literatur und Geschichte - L’Afrique post/coloniale. enjeux culturels des études littéraires et historiques. LIT Verlag, 2018. 169-188
2018Dotsé Yigbe: « Traduction et conversion: l’impudente entreprise des missionnaires protestants allemands au Ghana et au Togo ». In: Kokou Azamede, Regards sur le passé colonial germano-africain. Editions Continents, 2018. 232-245
2017Dotsé Yigbe: « Is Togo a permanent Model Colony?»,. In: Klaus Mühlmann, The cultural legacy of German colonial rule. de Gruyter, 2017. 97-111
2017Dotsé Yigbe: «Diedrich Westermann, témoin de la résilience de la société des missions de l’Allemagne du Nord (Norddeutsche Mission)? »,. In: Gilles Vidal, Marc Spindler, Annie Lenoble-Bart L’Allemagne d’une guerre à l’autre (1914-1939). Effondrement et résilience. Kathala, 2017. 203-216
2016Dotsé Yigbe, Joël Glasman: Intermédialité en situation coloniale et postcoloniale l’exemple du Togo. Mont Cameroun, 2016
2016Dotsé Yigbe: « Erfahrung und Erinnerung. Deutsche Kolonialgeschichte in Togo». In: Deutsches Historisches Museum, Deutscher Kolonialismus. Fragmente seiner Geschichte und Gegenwart. Theiss Verlag, 2016. 128-135
2016Dotsé Yigbe: «Togo: eine Dauer-Musterkolonie?». In: Revue du CAMES. Littérature, langues et linguistique, 2016, 167-178
2015Dotsé Yigbe: Übersetzen und interkulturelle Kommunikation im deutsch-afrikanischen Kontext. Mont Cameroun, 2015
2015Koffi N. Tsigbé, Dotsé Yigbe: Août 1914-août 2014 Bilan de l’œuvre coloniale allemande en Afrique et au Togo, cent ans après. Presses de l'Université de Lomé, 2015
2015Susanne Gehrmann, Dotsé Yigbe: Créativité intermédiatique au Togo et dans la diaspora togolaise. LIT Verlag, 2015
2015Dotsé Yigbe: « Sénouvo Agbota Zinsou, Le baiser de la sirène, la saga des médias ou … la mythomédialité ». In: Susanne Gehrmann, Dotsé Yigbe, Créativité intermédiatique au Togo et dans la diaspora togolaise. Lit-Verlag, 2015. 181-197
2015Dotsé Yigbe: « Übersetzen und interkulturelle Kommunikation deutsche evangelische Missionare als Vorläufer im kolonialen Togo». In: Mont Cameroun. Afrikanische Zeitschrift für interkulturelle Studien zum deutschsprachigen Raum, 2015, 11-23
2015Dotsé Yigbe: «Visages de la France dans les colonies du Togo et du Dahomey la revanche littéraire de Richard Küas». In: Koffi N. Tsigbé, Dotsé Yigbe, Août 1914-août 2014 Bilan de l’œuvre coloniale allemande en Afrique et au Togo, cent ans après. Presses de l'Université de Lomé, 2015. 175-187
2014Dotsé Yigbe: « Von Gewährsleuten zu Gehilfen und Gelehrigen. Der Beitrag afrikanischer Mitarbeiter zur Entstehung einer verschriftlichten Kulktur in Deutsch-Togo». In: Rebekka Habermas, Richard Hölzl, Mission global. Eine Verflechtungsgeschichte seit dem 19. Jahrhundert. Böhlau Verlag, 2014. 159-175
2013Dotsé Yigbe: « Le quartier de Bè comme lieu d’identité dans l’histoire du Togo ». In: Essoham Assima-Kpatcha, Koffi Nutefé Tsigbé, Le refus de l’ordre colonial en Afrique et au Togo (1884-1960). Presses de l'Université de Lomé, 2013. 381-394
2012Dotsé Yigbe, Kokou Azamede, Sena Y. Akakpo-Numado, Valentin A. Ahadji: La vie sociale des Guin d'Aného et de Glidji (Sud-Togo). Presses de l'Université de Lomé, 2012
2012Dotsé Yigbe: «Übersetzung und Wissenstransfer in den Schriften der evangelischen Missionare in Deutsch-Togo». In: Ulrich van der Heyden, Andreas Feldtkeller, Missionsgeschichte als Geschichte der Globalisierung von Wissen. Transkulturelle Wissensaneignung und –vermittlung durch christliche Missionare in Afrika und Asien im 17., 18. und 19. Jahrhundert. Franz Steiner, 2012. 441-452
2011 Adjaï Paulin Oloukpona-Yinnon, Dotsé Yigbe: Reiseliteratur und Wahrnehmung der Fremdheit. Am Beispiel Afrikas. Beiträge in Deutsch, Englisch und Französisch aus dem Humboldt-Kolleg in Lomé, 4.-8. Dezember 2007. Presses de l’Université de Lomé, 2011
2010Dotsé Yigbe: Die Anfänge der afrikanischen Literatur in afrikanischer Sprache: Sam Obianim trifft John Bunyan im deutschen Missionsgebiet Togo. In: Annales de l'Université de Lomé, Série Lettres et Sciences Humaines, 2010, 321-330
2010Dotsé Yigbe: La lecture et la rumeur publique dans une société orale: 'Temps de chien' de Patrice Nganang. In: Mosaique Revue interafricaine de Philosophie, Littérature et Sciences Humaines, 2010, 61-72
2010Dotsé Yigbe: Von Schlegel über Spieth bis Westermann: die Ewe-Sprache im Dienste der missionarischen Ethnographie. In: Particip'Action Revue Interafricaine de littérature, linguistique et philosophie, 2010, 121-137
2009Dotsé Yigbe: Spiel und Ernst als heimatliches Mitbringsel des Migranten - am Beispiel von Martin Aku und Sénouvo Agbota Zinsou. In: Mont Cameroun. Afrikanische Zeitschrift für interkulturelle Studien zum deutschsprachigen Raum, 2009, 103-118
2007Dotsé Yigbe: La production du savoir colonial: une chasse à la parole africaine. In: Adjai Paulin Oloukpona-Yinnon, Le Togo 1884-2004: 120 ans après Gustav Nachtigal. . Presses de l'UL, 2007. 189-199
2004Dotsé Yigbe: Nous avons entendu parler de l'Europe, mais nos ne connaissons que les Blancs - une image populaire de l'Europe et du Blanc au Togo. In: Le Blanc du Noir, 2004, 79-91